Last night I asked Josien to write down what she thinks my grandma says. While I think my grandma says:
Oh how my honda taka (or a variation of)...
Josien wrote out that it loosely translates into:
Oh hoe mijn handen jeuken/tikken. (Josien said that the idiom usually uses the word "jeuken" but that maybe my family says "tikken," which means tickle).
That's pretty dang close! Funny how the words get watered down through the generations. The idiom roughly translates into how your hands are itching to do something.
No comments:
Post a Comment